中文有个翻译是《布达佩斯之恋》,但是,实在是太不喜欢它的这个中文翻译了。只是觉得恶俗。
不知道是否是因为受片中音乐“先入为主”的影响,我偏执地认为这无论如何都应该算是一部上乘之作,虽然电影的结果有点让我出乎意料之外。一开始我无法接受这首尾呼应的两部分,但是,想了一会之后觉得也实在想不出比这个更好的了,所以,也就坦然地接受之。
前些日子,有一段时间,成天听的都是这电影里面的音乐,但一开始只是觉得凄美,后来听着听着便着迷了,更对这音乐的电影产生了强烈的好奇。感叹BT下载速度之慢,让我在好久之后的今天总算是把它下下来了,然后,终于大饱眼福。只是,在观看的同时,很自然地暂停了好多次,回味思量着里面的一些细节……
最喜欢的一句台词是:“它不需要只字片语,光这样我就能听到许多弦外之音。”确实,正如剧中人物所说,“它的甜蜜与苦涩,达到了极妙的平衡。”
然后,是对三个人之间的爱情和友情执迷。如果上帝允许的话,那我觉得他们这种关系也算是一种“极妙的平衡”。
Hatingus' music



Create a MySpace Playlist at MixPod.com
没有评论:
发表评论